<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Vida de hielo &#187; Historias extranjeras</title>
	<atom:link href="http://cuarentaydos.org.mx/category/historias-extranjeras/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cuarentaydos.org.mx</link>
	<description>Casada, con hija, con gato, con frío, en Québec, estudiando y trabajando.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Aug 2010 02:01:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Actualización</title>
		<link>http://cuarentaydos.org.mx/2010/02/02/actualizacion/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org.mx/2010/02/02/actualizacion/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 18:08:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Quoth</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historias extranjeras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org.mx/?p=1423</guid>
		<description><![CDATA[La administración de este blog ha recibido informes confiables (en voz de la misma autora) de que Cataclísmica se encuentra ya en la tetracentenaria y amurallada ciudad de Québec. Más información cuando la autora tenga ganas de escribir.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La administración de este blog ha recibido informes confiables (en voz de la misma autora) de que Cataclísmica se encuentra ya en la tetracentenaria y amurallada ciudad de Québec.</p>
<p>Más información cuando la autora tenga ganas de escribir.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org.mx/2010/02/02/actualizacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bye.</title>
		<link>http://cuarentaydos.org.mx/2010/01/13/bye/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org.mx/2010/01/13/bye/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 00:03:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cataclí­smica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historias extranjeras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org.mx/2010/01/13/bye/</guid>
		<description><![CDATA[Me voy a Haití. Nota del administrador: He podido confirmar que Cataclísmica y Uno pretenden marcharse a Haití en calidad de apoyo médico. Ignoro hasta el momento si se unieron a Médicos sin Fronteras, a la Cruz Roja o a alguna otra agencia gubernamental o no. Mientras esa situación se aclara, este blog queda oficialmente [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Me voy a Haití.</p>
<blockquote><p>Nota del administrador: He podido confirmar que Cataclísmica y Uno pretenden marcharse a Haití en calidad de apoyo médico. Ignoro hasta el momento si se unieron a Médicos sin Fronteras, a la Cruz Roja o a alguna otra agencia gubernamental o no. Mientras esa situación se aclara, este blog queda oficialmente en hiatus. Que tampoco es que cambie mucho las cosas vista la frecuencia de actualización.</p>
<p>Sin embargo, aprovecho esta interrupción para solicitar al amable auditorio que colaboren con dinero en efectivo para los esfuerzos de reconstruccción y ayuda humanitaria en Haití.  La siguiente lista contiene beneficencias a las cuales pueden donar su dinero. Por favor no colaboren con medicinas, ropa o alimentos: es mucho más eficiente que las beneficencias puedan comprar los artículos que necesiten a tener veinte mil mantas y ninguna venda para atender heridos.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.redcross.org/">American Red Cross</a></li>
<li><a href="http://doctorswithoutborders.org/news/allcontent.cfm?id=31">Doctors Without Borders</a></li>
<li><a href="http://www.imcworldwide.org/Page.aspx?pid=183">International Medical Corps</a></li>
<li><a href="http://www.theirc.org/">International Rescue Committee</a></li>
<li><a href="http://www.irteams.org/index.htm">International Relief Teams</a></li>
<li><a href="http://www.medicalteams.org/sf/Home.aspx">Medical Teams International</a></li>
<li><a href="http://www.mercycorps.org/">Mercy Corps</a></li>
<li><a href="http://ochaonline.un.org/cerf/CERFHome/tabid/1705/language/en-US/Default.aspx">UN Central Emergency Response Fund</a></li>
<li><a href="http://www.unicefusa.org/haitiquake">UNICEF</a></li>
<li><a href="http://www.habitat.org">Habitat for Humanity</a></li>
</ul>
<p>Nota adicional: hemos confirmado que Médicos sin Fronteras perdió sus tres centros hospitalarios y Naciones Unidas perdió su edificio principal en Haití. La recomendación que extiende LIDERCorp Networks es que se realicen donaciones a la UNICEF, Médicos sin Fronteras, y Hábitat para la Humanidad.</p>
<p>Gracias por su atención.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org.mx/2010/01/13/bye/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanpai</title>
		<link>http://cuarentaydos.org.mx/2009/07/06/kanpai/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org.mx/2009/07/06/kanpai/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 19:29:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cataclí­smica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historias extranjeras]]></category>
		<category><![CDATA[canciones]]></category>
		<category><![CDATA[japonés]]></category>
		<category><![CDATA[traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org.mx/?p=1359</guid>
		<description><![CDATA[Mi primo Quoth colgó en su blog un video de una canción muy bonita, Kanpai, que significa más o menos &#8220;¡Salud!&#8221; en japonés, con el mismo sentido de quien brinda con sake. La canción me gusta, pero no estoy muy segura de quién la compuso. Unos dicen que Hisohi Itsuki, otros que Nagabuchi Tsuyoshi, y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mi primo Quoth colgó en su <a href="http://lidercorp.org.mx/2009/07/06/we-need-you-they-said/">blog un video</a> de una canción muy bonita, Kanpai, que significa más o menos &#8220;¡Salud!&#8221; en japonés, con el mismo sentido de quien brinda con sake.</p>
<p>La canción me gusta, pero no estoy muy segura de quién la compuso. Unos dicen que Hisohi Itsuki, otros que Nagabuchi Tsuyoshi, y como no tengo ganas ni tiempo de andar buscando, mejor me pongo a traducir la canción, antes de que me toque regresar al trabajo. Mi japonés no es muy bueno todavía, y a lo mejor meto la pata, pero la canción, en español, dice más o menos:</p>
<p>Recordando los fuertes lazos de amistad<br />
Tantos días de juventud<br />
Algunos duelen, otros alegres<br />
Esos días en que nos apoyamos unos a otros<br />
Cuantos años han pasado ya<br />
Cuantos atardeceres he contado<br />
Todavía están tus viejos amigos de tu pueblo en tu corazón<br />
¡Salud! Ahora estas en el gran escenario de la vida<br />
Estás por caminar un gran camino<br />
Que tengas días felices<br />
Ahora los veo a ustedes dos ante una vela sonriendo con dulzura<br />
Sólo quiero cantar mi gran placer y que me siento un poquito sola con palabras tristes<br />
durmiendo bajo el sol de mañana<br />
siguiendo de frente sin mirar atrás<br />
Aunque luches contra el viento o la lluvia<br />
No le des la espalda<br />
¡Salud! Ahora estás en el gran escenario de la vida<br />
Estás caminar un gran camino<br />
Que tengas días muy felices.</p>
<p>&#8212;original en romaji&#8212;</p>
<p>Katai kizuna ni omoi wo yosete<br />
Katari tsukusenu seisyun no hibi<br />
Tokiniwa kizu tsuki tokiniwa yorokobi<br />
Kata wo tataki atta ano hi</p>
<p>Arekara dorekurai tattano darou<br />
Shizumu yuuhi wo ikutsu kazoeta rou<br />
Furusato no tomo wa imademo kimi no<br />
Kokoro no naka ni imasu ka</p>
<p>Kanpai! Ima kimi wa jinseino<br />
ookina ookina butai ni tachi<br />
Haruka nagai michinori wo aruki hajimeta<br />
Kimi ni shiawase are!</p>
<p>Kyandoru laito no naka no futari wo<br />
Ima koushite me wo hosome teru<br />
Ookina yorokobi to sukoshi no samishisa wo<br />
Namida no kotoba de utai tai<br />
Asu no hikari wo karada ni abite<br />
Furikaera zuni sonomama ikeba yoi<br />
Kazeni fukare temo, ameni utare temo<br />
Shinjita ai ni se wo mukeru na</p>
<p>Kanpai! Ima kimi wa jinsei no<br />
ookina ookina butai ni tachi<br />
Haruka nagai michinori wo aruki hajimeta<br />
Kimi ni shiawase are!</p>
<p>Kanpai! Ima kimi wa jinsei no<br />
ookina ookina butai ni tachi<br />
Haruka nagai michinori wo aruki hajimeta<br />
Kimi ni shiawase are!</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="445" height="364" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube-nocookie.com/v/QYCwe_o7sB4&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="445" height="364" src="http://www.youtube-nocookie.com/v/QYCwe_o7sB4&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>No sé escribirlo con kanji y toda la cosa, y tampoco lo sé leer, y lo que escribí fue nada más lo que pude escuchar de la canción que escogió Quoth. Es una canción muy dulce, y me gusta, pero mi traducción no le hace justicia. Bueno, ya me voy, que se me acaba mi hora de la comida.</p>
<p>Actualización: Nobuko me puso otra con los subtítulos en kanji y romaji. También me dijo que en las bodas el padrino o el mejor amigo del novio suele cantarla. </p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="445" height="364" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube-nocookie.com/v/ljDUg2qN9f4&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="445" height="364" src="http://www.youtube-nocookie.com/v/ljDUg2qN9f4&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org.mx/2009/07/06/kanpai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inaudito.</title>
		<link>http://cuarentaydos.org.mx/2009/06/24/inaudito/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org.mx/2009/06/24/inaudito/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 17:44:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cataclí­smica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historias extranjeras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org.mx/?p=1348</guid>
		<description><![CDATA[Lo primero que me dijo Tomoka cuando me llamó fue &#8220;¡Quiero apostatar!&#8221; en perfecto español con acento tapatío. Yo me quedé metafóricamente helada y literalmente fría, pero es que siempre he estado fría. Conociendo que el español no es el idioma más fluído que Tomoka usa, pasé al francés. &#8220;Pero si tú no eres católica, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lo primero que me dijo Tomoka cuando me llamó fue &#8220;¡Quiero apostatar!&#8221; en perfecto español con acento tapatío. Yo me quedé metafóricamente helada y literalmente fría, pero es que siempre he estado fría. Conociendo que el español no es el idioma más fluído que Tomoka usa, pasé al francés.</p>
<p>&#8220;Pero si tú no eres católica, Platanito&#8230;&#8221; le dije, todavía confundida. &#8220;Entonces no entendí a tu hermano&#8221;, me respondió en español. Tomoka terminó explicándome en una mezcla de español y francés que estaba muy enojada con su gobierno, porque estaba tratando a sus ciudadanos como basura, y ella no quería ser ciudadana (o súbdita, más bien) de un gobierno así. Me enteré entonces que en Japón está en marcha un plan para que los súbditos que hayan nacido en Brasil, Perú y otros países con fuerte inmigración japonesa, y que hayan residido en Japón durante varios años, y que se hayan quedado sin empleo, sean repatriados a sus países de origen, gratis&#8230; siempre y cuando se comprometan a no regresar.</p>
<p>Nunca había visto a Tomoka tan indignada. Ni siquiera quiso hablar en japonés. No la culpo. Lo único que saco en claro es que no piensa regresar a Japón y que en cuanto pueda va a renunciar a su pasaporte japonés y se va a hacer ciudadana mexicana. &#8220;A mis hijos no les van a dar ese trato&#8221;, fueron sus palabras exactas en español. También rompió con el inútil de su novio.</p>
<p>Bueno, pues nada, en todas partes se cuecen habas y México ha ganado genes para fomentar el mestizaje nacional. Otra vez tienes oportunidad con Tomoka, Quoth.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org.mx/2009/06/24/inaudito/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Todo comenzó con unos tacos</title>
		<link>http://cuarentaydos.org.mx/2009/06/01/todo-comenzo-con-unos-tacos/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org.mx/2009/06/01/todo-comenzo-con-unos-tacos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 01:36:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cataclí­smica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historias extranjeras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org.mx/?p=1335</guid>
		<description><![CDATA[Sonaba mucho mejor cuando lo pensé. Ash, ya ni modo. Es que de veras, como Celestina no soy buena, ya no comprobé. El viernes pasado mi primo Quoth salió con Yubi, y yo estaba bien emocionada cuando anunció que iban a tener una cita porque, la verdad, quiero que mi primo tenga de pareja a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sonaba mucho mejor cuando lo pensé. Ash, ya ni modo.</p>
<p>Es que de veras, como Celestina no soy buena, ya no comprobé. El viernes pasado mi primo Quoth salió con Yubi, y yo estaba bien emocionada cuando <a title="blog de mi primo Quoth" href="http://lidercorp.org.mx/2009/05/28/classics-from-the-past/" target="_self">anunció que iban a tener una cita</a> porque, la verdad, quiero que mi primo tenga de pareja a una niña buena onda y bien agradable, y conociéndolo, pensé que Yubi o Tomoka serían una buena pareja para él. Pero Tomoka y Quoth no se hallan, aún a pesar de que los dos están bien locos y es bien divertido ver a Quoth contando chistes raros y Tomoka preguntándole cosas para aprender más. Pero acepté que Tomoka y Quoth no eran uno para el otro el día que salimos todos antes de que me viniera yo a Québec-ville y Tomoka iba brincando las rayas de la banqueta mientras Quoth caminaba con pasos largos a ritmo constante sin mirar para otros lados, aunque eso sí, seguía participando en la conversación, casi siempre explicando algo o contando un chiste.</p>
<p>No es la primera vez que intento aparejarlo con alguien. Ya lo había intentado con muchas de mis amigas en la prepa y en la facu, pero nomás no le atino a lo que Quoth quiere. Y por eso cuando salió con Yubi me sentí bien emocionada, porque no es lo normal en Quoth.  Dejen les cuento.</p>
<p>El sábado a medio día llamé a casa, y estaba ahí todo el viejerío, y como la videoconferencia es gratis tuvimos mucho tiempo para chismear y sonsacarle a Yubi todo lo que pasó. Lo primero fue que no fueron a cenar ni a bailar porque Quoth tenía que filmar una película esa noche, así que se la llevó a comer. Eso sí debo decir, Quoth es todo un caballero y antes le llamó a Yubi para saber si quería comer con ella, si le gustaría que se la llevara a la filmación de la película o si prefería que Quoth cocinara algo de su gusto unos días después, a manera de compensación. Yubi prefirió que la llevara a comer porque no quería estorbar toda la noche y Quoth no sabía a qué hora iban a terminar. Así que Quoth se la llevó a comer.</p>
<p>Quoth fue por ella a la salida de la escuela, porque Yubi todavía está en sus clases de español, y se fueron a comer a donde Yubi quiso, que fue a comer en un restaurante italiano, Antigua Venecia o algo por el estilo. Se fueron en taxi, porque Quoth no tiene carro ni moto. Dice Yubi que Quoth se portó como en las películas, abriéndole la puerta y dándole la mano cuando salió del taxi. Me figuro que debían de verse muy raros, Quoth con cachucha y camisa desfajada ayudando a salir a Yubi, que seguro iba con shorts y una blusita de algodón.  Entraron al restaurante, Quoth pidió una mesa para dos en la sección donde hubiera más espacio, y se sentaron. Yubi le pidió que le recomendara algo, y Quoth le preguntó qué combinación de sabores prefería. Terminó recomendándole un plato de pasta, ravioles, creo, porque Yubi no termina de aprenderse los nombres de las comidas pero dijo que era una especie de bolsitas rellenas con una salsa roja y cubierta de queso rallado. Quoth no sé qué habrá comido. A la hora de beber Quoth pidió una copa de vino tinto y Yubi, que no toma vino y en general nada de alcohol, le preguntó si ella también debía pedir una copa. Quoth le recomendó que empezara con una sangría, porque el sabor del vino puro probablemente le iba a ser desagradable, pero si no quería experimentar siempre podía pedir un refresco. Yubi terminó pidiendo la sangría, y me dijo que se le hizo muy raro ver que el vaso que le llevaron era blanco por abajo y morado por arriba. Quoth, mientras tanto, le hacía el pedido al mesero.</p>
<p>Cuando llegó la comida, además de los ravioles, Quoth había pedido una pizza. Le dijo a Yubi que probara primero ambas cosas, y después eligiera la que más le había gustado para comenzar a comerla, y si algo no le gustaba, lo dejara. Yubi probó las dos cosas y terminó comiéndose las dos cosas. Mientras comían se pusieron a platicar de Canadá; Quoth le dijo a Yubi todos los detalles de su viaje a Vancouver y cómo ahora, si lo sueltas en cualquier punto de la ciudad, sabe perfectamente cómo llegar a cualquier lado a pie por la ruta más corta, de todas las nacionalidades que hay en Vancovuer y de cómo los vancouveritas se quejan sin tener motivos. Yubi le contó cómo decidió irse a Canadá, por qué eligió Québec, y del trabajo que le costó aprender francés en China, de su hermano y sus papás, que se quedaron allá y no pueden salir, y de lo distinta que era la gente en Guadalajara a la gente de Québec. Luego le preguntó por mí.</p>
<p>En ese momento Quoth tomó una servilleta de papel y comenzó a trazar un árbol genealógico, explicándole a Yubi que la relación entre él y yo es más bien tirada de los pelos, ya que nuestro único antepasado común es mi bisabuelo José, cuyo hijo mayor se casó con la abuela de Quoth, y cuyo hijo menor  se casó con mi abuela. Pero como siempre vivimos muy cerca y mi hermana Holi fue la misma escuela, nos conocimos desde chiquitos, allá cuando vivíamos en la colonia Independencia. Y Quoth le explicó que como llevamos el apellido Ruiz, nos trata como a primos, y que hace lo mismo con cualquiera que se apellide igual, porque era una costumbre entre la realeza europea: para efectos prácticos, si tenías un pariente en otra casa real, eras primo, aunque no hubiera ya rastro de la misma sangre. O del mismo ADN, más bien.</p>
<p>Yubi se quedó impresionada de lo mucho que sabe Quoth y sobre todo de la habilidad de contarle las cosas de un modo que podía entender con facilidad, porque cuando no entendía una palabra, en lugar de decirle sinónimos Quoth trataba de hacerla que encontrara la definición. A la hora del postre, Quoth le preguntó a Yubi que si tenía ganas o espacio para algo más, y comentó que, aunque él no come postres después de las comidas, podía recomendarle algo sabroso. Yubi aceptó, y Quoth le pidió un mousse de guayaba que Yubi se comió encantada. Quoth pagó la cuenta y se fueron caminando hasta un parquecito cercano para descansar y seguir platicando. </p>
<p>Y entonces Quoth le contó cómo era la vida en el rancho y las costumbres raras que a veces hay en los pueblos pequeños, como en el mío, en Tecalitlán, donde la costumbre es ir al Cuadro, o sea a la plaza, para tratar de ligar. Las muchachas caminamos en el mismo sentido que las manecillas del reloj y los muchachos contrarreloj, y lo que hacemos es dejarnos mirar por nuestra potencial víctima. Si el muchacho se anima, a la siguiente vuelta nos saluda, y nosotros le damos calabazas si no estamos interesadas o está muy feo, o respondemos si nos gustó. Y Quoth le contó a Yubi que a veces a él y a sus primos les gusta meterse a la fila de las chicas nada más para dar lata, y sus primas se meten en la fila de los chicos, y cuando se encuentran, se quedan parados en medio haciendo escándalo como si tuvieran mucho tiempo sin verse y hacen un desbarajuste en las dos filas.</p>
<p>Lo que sí me pareció muy tierno de lo que contó Yubi fue que Quoth no hizo el menor intento por tratar de averiguar nada más sobre Yubi. Sé que Yubi extraña mucho a su familia y que aquí no es lo mismo ir a hablar de vez en cuando en mandarín con la diáspora china que hablar a su casa, y eso yo creo que Quoth lo sabía, y prefirió no moverle para no meter la pata. Yubi tampoco dijo nada. La verdad no me imagino qué hubiera pasado si a Yubi le entra la nostalgia en ese momento, porque a veces Yubi se deprime mucho. A lo mejor la razón por la cual logré convencerla de que se viniera a México fue porque la traté como si fuera mi hermana, y lo mismo hace Holi. Le dimos una nueva familia. Y me imagino que Quoth pensó lo mismo porque lo más que le preguntó fue si ya se había acostumbrado a vivir con Holi, Renée y Tomoka.</p>
<p>Un rato después era tiempo de que Quoth se fuera a filmar su película, y volvió a decirle a Yubi que si quería ir a la filmación. Yubi dijo que no, otra vez, pero le agradeció. Quoth paró un taxi y llevó a Yubi a la casa, y cuando se bajaron, Quoth le dijo &#8220;A su casa llega, madame&#8230;&#8221; y volvió a ayudarla a salir. Yubi se puso roja mientras nos contaba lo que pasó a continuación. Dijo que dijo &#8220;gracias&#8230;&#8221; y luego dijo &#8220;¿Te puedo abrazar?&#8221; Quoth no se niega nunca a un abrazo. Yubi se metió a la casa y Quoth se fue en el taxi.</p>
<p>Yo creo que por fin mis artes de Celestina funcionaron. </p>
<p>Bueno, ya me voy, que me tardé mucho en escribir esto y mañana tengo que trabajar.</p>
<p>Besos a todos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org.mx/2009/06/01/todo-comenzo-con-unos-tacos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>zombies</title>
		<link>http://cuarentaydos.org.mx/2009/05/05/zombies/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org.mx/2009/05/05/zombies/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 04:27:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cataclí­smica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historias extranjeras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org.mx/?p=1308</guid>
		<description><![CDATA[Le hablé a Tomoka y a Yubi para ver si era cierto que en México ya hay zombies por las calles. &#8220;No,&#8221; me dijo Tomoka, &#8220;pero están vendiendo cubrebocas con caritas de Homero Simpson.&#8221; Plop.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le hablé a Tomoka y a Yubi para ver si era cierto que en México ya hay zombies por las calles.</p>
<p>&#8220;No,&#8221; me dijo Tomoka, &#8220;pero están vendiendo cubrebocas con caritas de Homero Simpson.&#8221;</p>
<p>Plop.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org.mx/2009/05/05/zombies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Llegó mi hermana</title>
		<link>http://cuarentaydos.org.mx/2009/03/05/llego-mi-hermana/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org.mx/2009/03/05/llego-mi-hermana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 19:37:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cataclí­smica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historias extranjeras]]></category>
		<category><![CDATA[holy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org.mx/?p=1255</guid>
		<description><![CDATA[Ya llegó mi hermana Holy de Alemaña, y lo primero que hizo fue quejarse de que estaba haciendo mucho calor. Luego se presentó en mi casa y se metió como si fuera suya. Está bien, es que también es de ella, pero ese no es el punto. Lo que pasa es que llegó a media [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ya llegó mi hermana Holy de Alemaña, y lo primero que hizo fue quejarse de que estaba haciendo mucho calor. Luego se presentó en mi casa y se metió como si fuera suya. Está bien, es que también es de ella, pero ese no es el punto. Lo que pasa es que llegó a media noche y gritando en alemán y español  y de printo se encuentra con Yubi, Renée y Tomoka, Yubi gritando y Tomoka divertida, porque Tomoka ya estaba advertida de lo que iba  a pasar, y Renée a punto de llamar a la policía, pero las risas de Tomoka la hicieron dudar de si eso sería lo correcto. Apenas lelgar con su montón de maletas y regalos saludó a todas, lo que volvió a poner a Yubi al borde de la histeria, y prendió la computadora y se comunicó conmigo por videoconferencia.</p>
<p>Yo estaba esperando la llamada, pero se supone que mi hermana mayor me iba a hablar en cuanto llegara al aeropuerto para avisarle a Tomoka que le avisara a Memo para que fuera por ella, pero a Holy se le olvidó. Holy prefirió tomar un taxi y llegar directo a la casa, y en lugar de llegar con mis papás llegó a la nuestra, porque le había dicho que ahora vivía ahí. Total que fue un merequetengue y puso en movimiento a toda la familia; llegaron mis hermanos, mis papás y creo que hasta mis primos, y Holy, que ya conocía a mis colocataires por webcam, les llevó regalos y se metió a mi recámara a dormir mientras los demás se quedaban en la sala sin saber qué hacer, y ni siquiera yo, porque la condenada no apagó la webcam y me quedé viendo todo el movimiento desde mi pantallita.</p>
<p>Y bueno, ahora a ver qué resulta, porque Holytiene que regresar a su chamba en el hospital civil, si es que puede, y si no, va a poner su propio consultorio. Lo que sí, según me contó Tomoka, mi hermana mayor está igual de loca que yo y es como si en lugar de hablar ahora en francés hablara en alemán. &#8220;Es como si no te hubieras ido.&#8221;</p>
<p>No sé si reir o llorar.</p>
<p>Abrazos a todos que hace mucho frío.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org.mx/2009/03/05/llego-mi-hermana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¡Todo listo!</title>
		<link>http://cuarentaydos.org.mx/2008/12/10/todo-listo/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org.mx/2008/12/10/todo-listo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 23:40:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cataclí­smica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historias extranjeras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org.mx/?p=1217</guid>
		<description><![CDATA[Yubi se va a China el 12 de diciembre. El 22 de diciembre se viene desde Beijing a México DF. El 23 vienen desde Toronto-Ville mis suegros y mi marido postizo. Tomoka y yo vamos a ir por ellos al DF. Desde allá todos nos vamos a venir a Guadalajara el 24 en un avión [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yubi se va a China el 12 de diciembre. El 22 de diciembre se viene desde Beijing a México DF. El 23 vienen desde Toronto-Ville mis suegros y mi marido postizo. Tomoka y yo vamos a ir por ellos al DF. Desde allá todos nos vamos a venir a Guadalajara el 24 en un avión que va a parecer charter. ¡Vamos a ser muchos en la fiesta de Navidad!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org.mx/2008/12/10/todo-listo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Una casa internacional</title>
		<link>http://cuarentaydos.org.mx/2008/09/29/una-casa-internacional/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org.mx/2008/09/29/una-casa-internacional/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 00:36:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cataclí­smica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historias extranjeras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org.mx/?p=1201</guid>
		<description><![CDATA[En mi casa ahora vivimos tres viejas, como diría mi hermano Jack. Vivimos Tomoka, Renée y yo. A veces Moni, pero ella vive más bien con mi mamá y mis sobrinos. Renée es la hermana de Monique, y las dos son hermanas de Uno, mi novio quebecois.  Moni sigue estudiando la primaria y Renée estudia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En mi casa ahora vivimos tres viejas, como diría mi hermano Jack. Vivimos Tomoka, Renée y yo. A veces Moni, pero ella vive más bien con mi mamá y mis sobrinos.</p>
<p>Renée es la hermana de Monique, y las dos son hermanas de Uno, mi novio quebecois.  Moni sigue estudiando la primaria y Renée estudia Negocios Internacionales en la U de G. Se me hace raro, muy raro, que Renée y Moni hayan decidido venir a estudiar a México, y más cuando yo me fui a estudiar a Canadá. Creo que soy una mala influencia. Pero no importa, Moni está contentísima aquí, donde no tiene que usar siempre sueteres. Su hermana se la pasa acalorada todo el día y yo siempre tengo frío. Estamos al revés. Bueno, la cosa es que Renée llegó a estudiar en el CUCEA de la U de G y a vivir a mi casa. Lo primero que hizo fue comprar ropa porque la que trajo de Trois Riviéres no le va a servir mas que tres días de todo el año. Me la llevé a que derritiera la tarjeta de débito que le dieron mis suegros, y luego tuve que pedirle a mis hermanos que me ayudaran a comprar un nuevo closet porque lo llenó de cosas.</p>
<p>Ayer me la llevé a sanjuanear, y la muchacha terminó comprando tanta cosa que yo creo que se le volvió adicción, y eso que no aceptan tarjetas ahí. Bueno, nomás veía que abría el monedero y sacaba billete tras billete para comprar todo. ¿La joya de la corona? Tres pares de huaraches y unas botas charras. Y un sombrero y un sarape para decorar su cuarto. Por lo menos no compró un sarape de las chivas porque la corro de la casa, siempre hemos sido atlistas. Y en la tarde me la llevé al club, a que lo conociera. Luego me cobrarán por haberla llevado, estoy segura, pero no me importa. Nos metimos a nadar. Bueno, Moni, mi mamá y yo a nadar, Renée se fue directo a la fosa de clavados. A mí me da miedo subirme al trampolín de tres metros y Renée se lanza del de 10 como si nada. Parece que en su escuela estaba en el equipo de clavados pero se salió, o la salieron, no sé. De cualquier manera fue la delicia de chicos y grandes, de chicos porque se lanzaba haciendo figuras y de grandes porque se lanzaba en bikini.</p>
<p>Otra cosa que llegó a hacer fue comprarse un medio de transporte. Como la verdad desde mi casa hasta el CUCEA sí está lejos, pensé que se iba a comprar un coche usado, pero no, la niña decidió que estando lejos de sus papás podía comprarse lo que siempre quiso: una motoneta. Se compró una moto marca Yamaha bien chida, amarilla y con cajuelita para el casco, por algo así como veinte mil pesos, todos sus ahorros, con todo el equipo de seguridad y el curso de manejo. Creo que por el curso lo que pagó fue que la llevaran a la Bodegita del Medio. Es peligrosa esta niña. Así que se va a la escuela en la mañana en su moto, toda de amarillo. Se pone un rompevientos amarillo, con su casco amarillo, en su moto amarilla. El día que se estrelle contra un taxi grande y amarillo y se la lleve la Cruz Roja se acaba el chiste. Su español tiene mucho acento francés y se escucha raro cuando pide cosas como &#8220;un vaso ze agua.&#8221; Ya se le quitará. A Moni se le quitó, pero es porque está muy chica, Renée ya tiene 18 años y es el terror de todas las barras libres: chupa como esponja y lo que le pongas enfrente. Como si hubiera venido de spring break en lugar de venir a estudiar. Un día de éstos va a terminar saliendo en el Show de la Barandilla.</p>
<p>El viernes pasado a Renée la agarró la tormenta del siglo. Bueno, en Guadalajara cada año tenemos la tormenta del siglo. Yo creo que Jack y Quoth tienen razón: los tapatíos somos unos exagerados. La cosa es que Renée llegó en calidad de sopa a la casa. Ni siquiera el greñero le quedó seco: a pesar de que se mete la melena debajo del casco para que funcione como colchoncito y no se enrede tanto, estaba chorreando agua. La pobre moto aguantó y eso que casi se la lleva el agua, pero como Renée primero se deja cortar un pie que perder algo que acaba de comprar, se alcanzó a acomodar en una cochera. El agua se le metió por todos lados a la moto y al día siguiente Memo tuvo que traer la camioneta para poder llevarla al taller a que le sacaran el agua. Eso sí, del susto no pasó.</p>
<p>El cuarto de Renée es el cuarto cuarto de mi casa. Me queda todavía otro libre, que en realidad es el cuarto de los tiliches. Los fines de semana mis sobrinos y Moni se vienen a dormir aquí, para poder jugar playstation sin que los regañen mis papás. Con la melena que tienen Moni y Nirvana se parecen a Mafalda cuando se levanta por la mañana. Hace como tres semanas los niños se encontraron una tele con video vhs integrada en el cuarto de los tiliches y Jay se las arregló para conectarla y hacerla funcionar (con un manazo). Se encontraron varios videos con programas grabados y Jay puso uno para ver qué tenían. Estábamos viendo un capítulo de Plaza Sésamo viejísimo cuando llegan Tomoka y Renée de la calle, y Moni la saluda &#8220;Hola, Ranita.&#8221; Desde entonces Renée es la Ranita Renée para su hermana. Renée se tardó dos semanas en entender, hasta que le preguntó a una compañera suya en la facultad. En España la Rana René es la Rana Gustavo y en Quebec es Kermit la Grenouille.</p>
<p>Estaba hoy a medio día hablando con Uno por teléfono cuando llega Renée a mi cuarto y me quita el teléfono para gritarle a su hermano &#8220;¡Ya cásate con ella!&#8221; Creo que me gané a la familia. Bueno, ya me voy a trabajar. Les mando a todos un beso y un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org.mx/2008/09/29/una-casa-internacional/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oktoberfest</title>
		<link>http://cuarentaydos.org.mx/2008/09/22/oktoberfest/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org.mx/2008/09/22/oktoberfest/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 19:11:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cataclí­smica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historias extranjeras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org.mx/?p=1195</guid>
		<description><![CDATA[Mi hermana Holi me mandó una foto de sus vacaciones. Aprovechando un descanso, se compró un Dirndl y se fue al Oktoberfest, en Munich, Baviera, con sus compañeros de la clínica en la que está trabajando. Creo que incluso la cámara bebió cerveza. Holi también quiere aprender a cantar tirolés, ahora que ya sabe romper tarros [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mi hermana Holi me mandó una foto de sus vacaciones.</p>
<p><a href="http://cuarentaydos.org.mx/wp-content/uploads/2008/09/holi-en-alemana.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-1196" title="holi-en-alemaña" src="http://cuarentaydos.org.mx/wp-content/uploads/2008/09/holi-en-alemana.jpg" alt="" width="480" height="640" /></a>Aprovechando un descanso, se compró un Dirndl y se fue al Oktoberfest, en Munich, Baviera, con sus compañeros de la clínica en la que está trabajando. Creo que incluso la cámara bebió cerveza.</p>
<p>Holi también quiere aprender a cantar tirolés, ahora que ya sabe romper tarros de un litro al brindar en bávaro. Ahora sí que voy a tener que ir al oktoberfest que organiza aquí el instituto Goethe y aprovechar que Uno no está <img src='http://cuarentaydos.org.mx/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' />  </p>
<p>¡Pero voy a ir por tí, franchute!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org.mx/2008/09/22/oktoberfest/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
