Archive for the ‘CATAstrofes’ Category
Aug
De regreso a la escuela.
Mis sobrinos mayores regresaron a la escuela. Yo también regresaré para mi séptimo semestre de Medicina. Sigo tratando de obtener una beca en Québec para medicina, pero si no la consigo, no importa, tengo mi trabajo de enfermera asegurado allá.
Mi marido postizo se regresa a Québec, en septiembre. Su permiso de trabajo expiró y tiene que regresar a trabajar. Es la tercera vez que me quedo sola aquí, pero bueno, sola sola no me quedo, aquí se queda Tomoka y de cualquier manera me voy a Québec en diciembre porque inicio otra vez a trabajar en enero. No me gusta el frío de allá, pero ni modo. La única que sí se queda para siempre aquí es Tomoka. Hoy se fue de compras al Mercado de Abastos y trajo tres cajones de frutas que voy a tener que convertir en mermelada. Esta niña se me va a morir de una infección gastrointestinal un día de éstos. Y por más que intento Quoth y Tomoka se resisten a enamorarse como lo tengo planeado. No sirvo para Celestina. Necesito a Yubi aquí, estoy seguro que con Yubi no habría problemas
Besos a todos y nos vemos luego.
Jul
Diferencias
“¿Por qué el gobierno no repara las calles de la ciudad?” me pregunta Uno.
“Porque tenemos un gobierno de región cuatro, corazón.” le respondo a Uno.
Tomoka y Moni sólo se ríen.
Jul
En mi congelador
Hay diez melones chinos congelados con algo que parece nieve de fruta. Sospecho que Tomoka tiene algo qué ver.
Jul
Invierno o verano
Estuve hablando con Uno y con Tomoka en español, para ver cuánto ha aprendido. Y estuvimos platicando sobre qué clima les gustaba más. Descubrí que a Tomoka le gusta mucho el clima de aquí, incluyendo las lluvias, y que Uno extraña la nieve. También a Tomoka le gusta el tráfico de aquí porque no es como el tráfico de Japón, y a Uno le gusta caminar por la calle aunque las banquetas sean muy raras y las calles estén llenas de baches engañosos. Y a los dos les gusta mucho lo espaciosa que es la casa en la que vivimos. Es que es una casa de las de antes, cuando había mucho espacio. Y comparado con las conejeras en las que vivíamos en Québec-ville, realmente es espaciosa. Tomoka en particular está encantada con su habitación. Creo que mide lo mismo que su departamento en Okinawa.
Uno y Tomoka empiezan a trabajar la próxima semana en la clínica de un amigo de mi papá, para acostumbrarse al ritmo de trabajo de aquí. Me hubiera gustado que pudieran trabajar conmigo en el Civil, pero está muy complicado, y más ahora con el caso de los transplantes comprados. Lo bueno de todo esto es que ahora tengo más tiempo para conseguirle novia a Quoth, porque si no lo amargado nunca se le va a quitar.
Me gustaría quedarme más tiempo, pero Tomoka está comiéndose un huacal de mangos, Uno está platicando con sus papás por google talk y yo voy a estar muy ocupada comiendo los chocolates Meiji que me quedan y no quiero manchar mi compu. Luego escribo más. Abrazos y besos.
Jul
¡Ya pasaron los 15 días!
Hoy en la noche llega Tomoka a Guadalajara otra vez. Está ahorita en Los Ángeles. Y ya tiene su permiso de trabajo en México.
A este paso creo que voy a poner mi propia clínica. ![]()
Jun
tomatitos
Resolvimos el problema del envío de la sandía de una manera interesante. No la enviamos. Todavía falta que Tomoka me llame para decirnos si llegó bien, pero no creo que haya problemas.
En lugar de una sandía enviamos tomatitos cherry hábilmente disfrazados de tomatitos cherry, para no despertar sospechas. Tomoka se llevó varias bolsitas de tomatitos que cosechamos de la huerta (así le decimos al jardín) entre la ropa.
Jun
Bai bai…
Y se fue Tomoka. Cual osito polar y con muchos kleenex en la bolsota que le preparé. Regresa en quince días.
Jun
h2o
Llegan Tomoka y Moni el martes de la calle empapadas y hechas una sopa (venían con la compra de la semana, así que supongo que sería un gazpacho). Y lo primero que me dice Tomoka es “Cuando dijiste lo mucho que llovía en Guadalajara no te creí.” Ayer Tomoka se enfermó. Hoy no se puede levantar, tiene fiebre de 40 grados y habla en japonés porque no se acuerda ni del español ni del francés. Espero que pueda salir a tiempo porque no podemos cambiarle su viaje Los Ángeles-Tokyo.
Jun
A Quien Corresponda:
Tomoka se va a Japón a visitar a su familia el próximo 15, y regresa el próximo 30. Necesito saber cómo podemos enviar una sandía a Japón por los canales adecuados.
May
No hay modo.
Por más que lo intento, nomás no logro que mi primo Quoth se le lance a Tomoka. Debí haberme traído a Yubi.