Archive for June, 2007
Jun
Tiempo de jazz
Hay festival de jazz en Québec. En Montréal y Ottawa empiezan el 1 de julio, que es mañana. Y yo voy a estar en el trabajo…
No sabes cómo te envidio, V.
Hay mundial de futbol sub-20 en Canadá, y el estadio más cercano está en Montréal, y los partidos empiezan mañana. Y yo voy a estar en el trabajo…
Ya no te envidio, V. Te odio con toda mi alma.
Jun
Fête nationale et Canada Jour
El 24 de junio fue la fiesta nacional de Québec. Yo estaba trabajando y no me enteré de nada. El 1 de julio es el Día de Canadá. Uno ya me advirtió que no espere nada bueno. Los nacionalistas, independentistas, federalistas y soberanistas, que son muchos. no celebran nada. La otra mitad de Québec descansa. Muchos se mudan de casa, aprovechando el puente. ¿Y yo? Yo tengo qué trabajar ![]()
Jun
Thé
Por alguna extraña razón que no atino a entender totalmente, en el hospital tenemos una paciente inglesa. Y mi paciente se quejaba amargamente de que nadie en América sabía hacer té. Y yo no entendía la razón por la cual mi paciente se quejaba, tomando en cuenta que el té que le sirvieron es el mismo té que me gusta tomar a mí. Así que hice lo obvio. Le llamé a Jack.
Jun
Vamos de compras
En la mañana estaba yo más aburrida que un percebe y ya me había cansado de estar aquí encerrada viendo la tele. “Vamos de compras, Tomoka,” dije, así, de sopetón.
Jun
Beurre d’arachide et confiture de raisins
En inglés, peanut butter and grape jelly. En español, crema de cacahuate y jalea de uva. Si agregamos dos rebanadas de pan tenemos el sandwich perfecto.
Jun
Y mi mamá se regresó a México.
Mi mami estuvo viviendo con Jack toda la semana y media que estuvo aquí. Eso sí, Jack comió siempre caliente y a sus horas, porque mamá, que tenía casi 9 años de no chiquiar a su hijo mayor, se aprovechó de las circunstancias. Es bueno ver a mi hermano feliz otra vez, pero me imagino que cuando llegue mi cuñada sabremos si realmente mi hermano se hizo la vasectomía o no. Qué méndiga soy… ![]()
Jun
La France vs. le Québec
Hay expresiones que son útiles en Francia pero no en Québec, y hay frases que son útiles en Québec pero no en Francia. He aquí algunas de mi colección de metidas de pata.
Jun
Bienvenue
“Y dime, chérie,” me preguntó Yubi, mientras llenaba mi hoja de evaluación, “¿Qué fue lo que más te sorprendió de Québec cuando llegaste?”
“La amabilidad, creo.”
“¿La amabilidad?”
Jun
Y me quedé dormida
Estaba esperando que Uno terminara su turno para que me llevara a mi casa, porque estaba yo muy cansada, y me senté a descansar en el lounge de médicos. Y de pronto llega Robodoc y me empieza a examinar mientras me pregunta “¿Estás bien, querida?” Me había quedado dormida y me deslicé al suelo sin querer. Qué vergüenza pasé, qué vergüenza.
Jun
La vie en rose
Esta noche canto por cantar en francés metropolitano.
Quien canta no es Edith Piaf, sino que es un cover de un grupo llamado Countdown, pero me gustó así que la pongo aquí.